Image default
Portada » Reconocen a chihuahuenses por cortometraje en rarámuri
Entretenimiento

Reconocen a chihuahuenses por cortometraje en rarámuri

El dibujar del idioma es un cortometraje producido por Secuencia Fi y el Instituto Chihuahuense de la Cultura que relata la historia  de Enrique Parra, un rarámuri que desde niño siempre soñó con aprender a dibujar su idioma, a plasmarlo en un papel para que los mestizos lo conocieran y para preservarlo. La historia, mezclada con una impactante fotografía de la sierra tarahumara, es una seria reflexión sobre el mundo que se esconde en las profundidades de las montañas, además, también es un retrato de la distancia cultural que existe entre los mestizos y los nativos y es un recuerdo de que en las raíces está la esencia de todo un pueblo.

El corto, que fue producido en 2014, ha recibido reconocimientos como la nominación en el «International Children´s Film Festival» de Chicago, que es la ruta para una pre selección en los premios óscar y fue galardonado en el Festival Ethnografilm de Francia.

Ahora, en el IV festival de lengua, arte y cultura otomí, realizado en la ciudad de Querétaro, «Dibujar el idioma» fue reconocido en el marco del día internacional de la lengua materna.

Jairo Sifuentes, director del cortometraje, mencionó que la historia fue gracias al maestro Enrique Servín, que siempre ha promovido la cultura rarámuri por todo Chihuahua.

«La historia fue una inquietud del maestro Enrique Servín, él ha sido un gran promotor de la lengua rarámuri y ha logrado desarrollar escritura y un amplio estudio de sus variantes. Eso le valió para ganar el premio más importante en lenguas que se entregó en Canadá  hace dos años.» Mencionó.

Sifuentes comentó que siempre hubo grandes expectativas para «Dibujar el idioma» y que tuvo mucha aceptación con los indígenas, ya que se hizo una presentación sólo para ellos.

«Las expectativas fueron grandes desde un principio, no fue un corto hecho para audiencias no indígenas porque se usó para un día de la lengua materna.  Se estrenó en Creel ante mas de 2 mil indígenas, muchos no habian visto cine y mucho menos una  película de ficción en su idioma.» Agregó.

En la producción también participaron Isis Kiwen, quien adaptó y produjo, Ángel Chacón en la edición y Héctor Orlando Lozoya en la fotografía.

 

Artículos Relacionados

Artesano rarámuri vende cubrebocas con tejidos tradicionales en Torreón

Editorial
Cargando....